by James Austin Farrell
The Battle of the Bulge
Chaperoned by innocence, the most confident man is a clown
Feelings are foolish half the time within reason
The child is a man, as the man is a child
You hope you’ll grow old and become indifferent
To yourself that is, not the pains of the world
But most of us take our last breaths screaming
You came in intrigued, and you left absurd
It’s a tough life, not knowing its odour
Its colour, its matter, its half-baked truths
And as much as we furnish ourselves with meaning
We’re meaningless troops on a battle of the bulge
Slaughter for stories, grist for the mill
Fragments of history, yet historically dull
Brilliant theatre my best critic raves
Who’ll lie with me when I’m deep in the grave
Five Star
Watching old junk, washed up from overseas
Talking about what they’ll have for lunch
The fine nuances of luxury
How they are surviving the credit crunch
How when friends drowned, they breathed
And they floated on their buoyant rumps
Brushed ashore by a kind breeze
The flotsam of our queer system
The conquerors of swimming pools
Who having crossed the Indian Ocean
Tip tired mules to bring their beers
These observations I often sanction
A bottom feeder must pay its dues
Though naturally I get sick on plankton
And so don’t spend much time by down the pool
Rainy Season
Little hooves tapping against the window pane,
the rain washes dust from the balcony,
I hear it’s still dark in San kampaeng,
the perennial blitz is here again.
The fog was scared off by the screams,
the motorcycles screech when they slip on the streets,
at times like this we love sleeping—-the storm resuscitates the barely breathing.
Sentiments
Adjectives are easy, G –O – O – D, it just means good
H – A – P – P – Y, that means I’m glad
S – A – D means I’m in a bad mood
I’ll tell you a S – T – O – R – Y, story, and I want you to believe it’s true
T – R – U – E, that’s a deal I’m making
Between me and you
Y – O – U, that’s with whom I’m communicating
I, that’s not easy, but it’s a name I use
W – E, we is a strange one
It’s supposed to mean us
We are born thinking, but without words to describe what we see
Before we can speak
What we S – E – E has no meaning
It’s like wakeful D – R – E – A – M – I – N – G
But the dreamer is mute
Words given time, T – I –M – E (even stranger than we), can help us describe where we’ve been
What we’ve experienced, or seen
Except words are mischievous, they’re always up to no good
They’re not like breathing, we learn them, like we learn how to cook
But we don’t know what we’re making
We just say what we think we should
And what we P – E – R – C – E – I – V – E, perceive
Is not so much about truth, than it is about us (in this case us is singular)
Ah, the story, of course it’s about love
The Night Bazaar
Sweet, repellent perfume
Drifts through the isles where the needers want
Where the wanters need, where we all walk on
Where the tourists, touts, and sad rose girls
Come to wear their place in the world
Where fag smoke binds to fake DVDs
Where every film sold is sold to the police
The flower girls they pay their share
Taxed by coppers, me, you, and her
You can dial a number and save their souls
And leave them to the inconstancy of the developed world
A world where we ache for Rolex, Tag Heuer, Omega
Given a chance we’d all like to be superior
And so we set forth to our five star hotels
And we smile at the girls from whom we didn’t by a rose
With embellished wrists and a DVD
We sleep with a stopped watch and a blank TV screen
Tomorrow the Night Bazaar must run on
The same cop who looked nervous will be still nervous with his gun
And the same girl will wield her sad dying flowers
But the tourists they‘ll change, they’ll change by the hour
Note on Author’s Work:
As well as these Five Poems, the fictional piece The Gibbon Rehabilitation Project can be found in the March 2103 issue of Eastlit.